Jung wees helle – bliev Junggeselle

Lustspeel in dree Törns von B. Spehling
(ins Plattdeutsche übersetzt von Günter Drewes)

De ole Georg is wedder frie, un ward no 13 Johren Knast  wegen Bankraubs sehnsüchtig trüüch erwartet. Berta dörf  em leider erst morgen inne Arms schlüten. Dorüm is jüst  siene erste Bleibe ersmol  de Wohnung vun Enkel Arne. Un dat bedüüt: een wohltuendes Bad un rieklich Entspannung. In een Wohnung, de em an sienen ersten Abend in Frieheit ok noch ganz alleen to Verfügung steiht.- Glöövt he! Denn gau ward kloor : In dütt Huus is „Mann“ mit siene Huusgenossinnen nie alleen! Kloor ward ok: Arnes flüchtige Anleitung to Bändigung vun düsse „ganz besonderen Ladys“ rekt  nich uut, em hüüt Abend ok bloots annähernd to ersetzen.

 

Freut Se sick op eene turbulente, liebestolle, hysterische, hemmungslose, schaumgeladene, überstürzte, frivole, unvorhersagbare, vor allem aber rundum lustige „Lady’s Night“!

 

Wokeen hebbt Se hüüt Abend to Huus alleen loten? 

De Speeler

Arne - Hans-Otto Stender   Georg - Harald Neumann        Gesa - Silke Ehrich

Ulrike(Ulli) - Ina Schersching   Mareike - Heinke Christiansen Lilli - Silke Reimers

Willi - Knud Matthießen   Berta - Inge Beger        Tosegger - Klaus Roth 

Maske - Silvia Koch 


Presse

Download
Kieler Nachrichten, Lokalausgabe Eckernförder Nachrichten
Kieler Nachrichten, 21.2.2011 Seite 18_o
Adobe Acrobat Dokument 308.2 KB