Lustspeel in dree Törns von B. Spehling
(ins Plattdeutsche übersetzt von Günter Drewes)
De ole Georg is wedder frie, un ward no 13 Johren Knast wegen Bankraubs sehnsüchtig trüüch erwartet. Berta dörf em leider erst morgen inne Arms schlüten. Dorüm is jüst siene erste Bleibe ersmol de Wohnung vun Enkel Arne. Un dat bedüüt: een wohltuendes Bad un rieklich Entspannung. In een Wohnung, de em an sienen ersten Abend in Frieheit ok noch ganz alleen to Verfügung steiht.- Glöövt he! Denn gau ward kloor : In dütt Huus is „Mann“ mit siene Huusgenossinnen nie alleen! Kloor ward ok: Arnes flüchtige Anleitung to Bändigung vun düsse „ganz besonderen Ladys“ rekt nich uut, em hüüt Abend ok bloots annähernd to ersetzen.
Freut Se sick op eene turbulente, liebestolle, hysterische, hemmungslose, schaumgeladene, überstürzte, frivole, unvorhersagbare, vor allem aber rundum lustige „Lady’s Night“!
Wokeen hebbt Se hüüt Abend to Huus alleen loten?
Arne - Hans-Otto Stender Georg - Harald Neumann Gesa - Silke Ehrich
Ulrike(Ulli) - Ina Schersching Mareike - Heinke Christiansen Lilli - Silke Reimers
Willi - Knud Matthießen Berta - Inge Beger Tosegger - Klaus Roth
Maske - Silvia Koch
Presse